Content last updated 2024-08-21

Field Flash ニュースレター

Field Flash は、月内の重要なセールス/CS 関連情報を要約し、今後の重要な情報をハイライトする月次ニュースレターです

概要

Field Flash は、月内の重要なセールス/CS 関連情報を要約し、今後の重要な情報をハイライトする月次ニュースレターです。このコミュニケーションの主な目的は、フィールドがより良く、より速く、よりスマートに販売できるよう支援することです。

フィールドからの継続的なフィードバックと参加は、このプログラムの成功に不可欠です。現在のプロセスに関するフィードバックがある場合や、今後のニュースレターのコンテンツやアップデートの種類をリクエストしたい場合:

ターゲットオーディエンス

このニュースレターはフィールド(セールス + カスタマーサクセス)とステークホルダー(つまり SDR)のメンバーに送信されます。このメールは機密扱いであり、社内オーディエンス専用です。 外部に転送しないでください。

ニュースレターツール

ニュースレターは社内コミュニケーションニュースレタープラットフォームの Workshop を使用して送信されます。このツールにより、GitLab の社内コミュニケーション専門家が部門、地域、マネージャー、ロケーション、開始日等に基づいてチームメンバーにターゲットを絞ったメールニュースレターを送信できます。

このツールへのアクセスは、Field Communications、GitLab コーポレート社内コミュニケーション等の社内コミュニケーションチーム間で共有されています。このツールの利点は、社内コミュニケーション専用であるため、ニュースレターを GitLab のメールドメインを持つチームメンバーにのみ送信できる点です。

機会/要件

組織全体の GitLab チームメンバーへのインタビューとフィールド調査を実施した結果、Field Flash ニュースレターの主要な要件として以下を特定しました:

ニュースレターは以下を行います…

透明性という価値観を支持する

  • ニュースレターはコミュニケーション用、ハンドブックは文書化用です。これは、ニュースレターがアップデートを配信する一方で、ハンドブック(およびその他の関連リソース)を文書化の主要なソースとして頼り、可能な限りそれにリンクで戻ることを意味します。

繰り返し、簡潔さ、ユーザーフレンドリーさ、付加価値を優先する

  • ニュースレターは短いリストと箇条書きに焦点を当て、より堅牢なリソース(例: Slack や Highspot)にリンクします。
  • 採用には繰り返しが鍵です。私たちは単一のチャネルに焦点を当てるのではなく、むしろ Slack 経由で新しいニュースレターをフィールドに通知します。
  • チームにニュースレターをさらなるノイズと見なされたくありません。採用の鍵は、新しい情報を学び、重要な情報を要約するための「定番リソース」として成功裏に位置付けることです。可能な限り、すべてセラーへのペイオフに結び付けられます。
  • このニュースレターがコミュニケーションのさらなる増加であるという事実と調和する必要があります。可能な場合は、他のコミュニケーションを削減するためにこれを活用します。

見て読むのが楽しい

  • 毎日選別するテキストの単調さを破るのに役立つよう、マルチメディアへの焦点が重要です。
  • 可能な場合、画像、GIF、絵文字、動画を使用します。例えば、書面によるウィンワイヤーを行う代わりに、個人にインタビューしてその 30〜60 秒の動画をニュースレターに埋め込みます。

フィールドが主要なメッセージを運用化するのを支援する

  • 可能な場合、3 つの主要なバリュードライバーを中心に情報を整理します。
  • 動画クリップとユースケース例を通じて SKO メッセージを頻繁に繰り返します。

フィールドが「自分自身を学ぶ」機会となる

  • ニュースレターの周辺目標は、フィールドに役立つリソースを宣伝することです。チームメンバーが情報のソースを探し、そこに到達した後さらに追加情報を探すよう促すことを願って、役立つ情報を提供します。

大きな成功を可能にするすべての側面をハイライトする

  • ランプアップ中の新規担当者が多くおり、他者から学びたいと考えています。顧客向けプレゼンテーション、RFP、ホワイトペーパー等を含め、ディール獲得につながったすべての要素にスポットライトを当てます。他のチームメンバーは後でこれらを参照でき、作業を重複する必要がないことでサイクルを節約できる可能性があります。
  • ディールでパートナーやアライアンスが役割を果たした場合は、その背景情報を含めます。

個人が情報を入手し続ける責任を維持する

  • GitLab は非同期であり、このアップデートも例外ではありません。情報を入手し、つながっている責任は個々のチームメンバーに残ります。ニュースレターは、セールスパーソンが日々活用すべきハンドブックや他のリソースの代替品ではありません。

セグメントに依存しないままでいられるよう十分に一般的である

  • ニュースレターには、すべて、または少なくともほとんどのチームメンバーに適用可能な一般的なアップデートとリソースが含まれます。今後のフィールドコミュニケーションプログラムでは、個々のフィールドセグメント(CS、ENT、COMM、PubSec 等)に対して、そのチームに合わせたより頻繁なアップデートを可能にします(例: Field Update Tickers)。

オープンに構築される

  • ニュースレターのコンテンツは、毎月 Enablement プロジェクト内の Issue にコンパイルされます。どのチームメンバーも貢献またはリクエストを行えます。詳しくは下記のプロセスセクションをご覧ください。

「誰もが貢献できる」という価値観を支持する — 私たちは成功を測定し、頻繁にフィードバックを収集します

  • 定量的および定性的な成功指標の組み合わせを使用して成功を測定します。下記の測定セクションをご覧ください。
  • フィードバックの提供やリクエストの作成は簡単で、すべての入力は検討・対応されます。
  • チームはニュースレターの価値を支持することにコミットしています — 情報は関連性があるべきで、フィードバックには対応すべきで、リーダーシップはチームのための有用なリソースとしてそれを指し示すことで強調を支援すべきです。

フォーマット

上記の要件に基づき、これはニュースレターフォーマットの現在のイテレーションです:

  1. Featured
    • フィールドにとって最もインパクトがあると考えるアナウンス。これを画像 + 1〜2 行のテキスト + 1〜2 個のリファレンスへのリンクで伝えるよう試みます。すべての号に Featured 記事があるわけではないことに注意してください。
  2. Deal of the month
    • 商談および/または顧客の概要を説明し、ディールを獲得した方法を説明するセールス/CS チームメンバーの動画 + 彼らが使用した顧客向けコラテラル(公に共有可能なもの)へのリンク。
  3. New and noteworthy resources
    • 競合インテリジェンス、顧客事例、顧客プルーフポイントハイライト等の新しいスキルとツール。
  4. Did you know?
    • セールス Ops と他のステークホルダーからの、私たちの働き方や他チームとのやり取り方の変更に関するアップデート。
  5. Upcoming events
    • 次の 2 ヶ月にわたって GitLab がどこに参加するかを地域別に分割。参加するウェビナーやその他のバーチャルイベント。
  6. Enablement corner(スペースがあれば)
    • Field Enablement からの新しい/更新されたトレーニングに関するアップデート + フィールド学習目標を強化する機会。(つまり、知っていましたか…?/覚えていましたか…?)
  7. Channel corner
    • Field Enablement/Channel & Alliances チームからの、新しい/更新されたトレーニング、機会、または Channel および/または Alliances に関するニュース。(つまり、知っていましたか…?/覚えていましたか…?)

プロセス

ニュースレターは通常、**毎月の第 1 月曜日午前 9 時(太平洋時間)**に送信されます。

Enablement プロジェクト内の Issue でニュースレターを構築します。Issue のプロセスには以下が含まれます:

  • 翌月の第 1 月曜日の少なくとも 3 週間前に、次回のニュースレターの Issue を開きます。
  • 関連するステークホルダー/コントリビューターは、毎月コンテンツを提供するか、アウトラインで提案されたコンテンツをレビューするために Issue でタグ付けされます。
  • 貢献されたコンテンツは、ドラフト作成、デザイン、レビューの時間を確保するため、計画された送信日(毎月の第 1 月曜日)の遅くとも 1 週間前までに必要です。特別な場合は例外を設けられます — Field Communications チームに #field-flash-contributors チャネルで連絡して相談してください。
  • アウトラインが完成したら、Field Communications は Issue にリンクされた Google ドキュメントでニュースレターをドラフトし、Staffbase のニュースレターテンプレートにコンテンツをインポートします。
  • Field Communications は、計画された送信日の遅くとも 2 営業日前までに、関連するリーダーとステークホルダーにレビュー用のニュースレターテストメールを送信します。
  • レビュアーは、修正とスケジューリングの時間を確保するため、計画された送信日の前営業日の午後 3 時(中部時間)までにフィードバックを提供します。
  • Field Communications は、計画された送信日の午前 9 時(太平洋時間)にニュースレターの送信をスケジュールします。
  • ニュースレターが公開されたら、Field Communications は #sales、#customer-success、#sdr_global の Slack チャネルでフィールドにリマインダーを送信します。
  • ニュースレター送信後の月曜日、Field Communications は Issue にニュースレターのパフォーマンスデータをキャプチャし、Issue をクローズします。

ニュースレター配信リストに追加するには、#field-enablement-team Slack チャネルでご連絡ください。

Deal of the Month ノミネーション

Deal of the Month 動画に該当するディールは、以下の基準のほとんどを満たしています。

提出はセールスリーダーシップから来ることが多いですが、ノミネーションは GitLab のどのチームメンバーでも行うことができ、行うべきです — 誰もが貢献できます!Deal of the Month ノミネーションを行うには、Field Communications Specialist(Shannon Thompson)に直接ご連絡ください。ノミネーションは、ターゲット公開日(毎月の第 1 月曜日)の 7 営業日前に締め切られます。この日付以降に受信したノミネーションは、翌月の号の検討対象となります。最近のディールを特集する取り組みの一環として、ノミネーションは 1 つの号のサイクルのみ有効です(選択されない場合、ノミネーションは将来の月に持ち越されません)。

Deal of the Month の基準

  • このディールは、「優れたものとは何か」の輝かしい例です。新規および在籍中のチームメンバーは、それに費やされたすべての作業とさまざまな構成要素について学ぶことから恩恵を受けます。
  • ディールは「ビジョンを持って獲得し、目的を持って拡大する」の良い例です。
  • チームメンバーは防衛可能な「なぜ何かをする必要があるのか」を明確にしました。
  • チームメンバーおよび/またはアカウントチームは顧客/見込み客と意味のある関係を成功裏に形成し、このディールの一環として彼らの信頼を獲得しました。
  • High fidelity ライン項目のクローズプランには、アクション/成果を伴う日付が含まれています。
  • チームメンバーおよび/またはアカウントチームは、顧客/見込み客との会話を導くためにバリューフレームワークを使用しました。
  • チームメンバーおよび/またはアカウントチームは、商談管理のために MEDDPICC 方法論を成功裏に使用しました。
  • チームメンバーおよび/またはアカウントチームは、このプロセスで GitLab の価値観を体現しました。
  • チームメンバーおよび/またはアカウントチームは、このディールの一環として顧客/見込み客から、または別の GitLab チームメンバーから肯定的なフィードバックを受け取りました。(可能であれば共有してください。)

測定

定量的成功指標

  • 総メール開封率(オリジナル送信とフォローアップ送信を含む) - FY24 で平均開封率 80%。
  • クリック率 - FY24 で平均クリック率 20%。
  • 情報フローに関するセンチメントの向上 - 「セールス/CS チームメンバーとして、自分のロールに関連するすべての重要な情報について情報を得ていると感じる」というサーベイ質問への「同意/強く同意」回答が FY25 で 10% 増加。

過去のニュースレター

Field Flash のすべての過去の号は、私たちのゴートゥーマーケット(GTM)コンテンツポータル/アセット管理システムである Highspot を介してアクセスできます。


Field Flash ニュースレター - Edition 2020-05-05
GitLab Field(Sales、CS、SDR)チームおよびステークホルダーに送付された Field Flash ニュースレター 4 月号
Field Flash Newsletter - エディション 2020-12-07
GitLab フィールド(Sales、CS、SDR)チームおよびステークホルダーに送信された Field Flash Newsletter の 12 月号
Field Flash Newsletter - エディション 2021-01-06
GitLab フィールド(Sales、CS、SDR)チームおよびステークホルダーに送信された Field Flash Newsletter の 2021 年 1 月号
Field Flash Newsletter - エディション 2021-02-01
GitLab フィールド(Sales、CS、SDR)チームおよびステークホルダーに送信された Field Flash Newsletter の 2021 年 2 月号
Field Flash Newsletter - エディション 2021-03-01
GitLab フィールド(Sales、CS、SDR)チームおよびステークホルダーに送信された Field Flash Newsletter の 2021 年 3 月号
Field Flashニュースレター - 2021-04-06号
GitLabのField(営業、CS、SDR)チームおよびステークホルダーに送付されたField Flashニュースレターの2021年4月号
Field Flashニュースレター - 2021-05-03号
GitLabのField(営業、CS、SDR)チームおよびステークホルダーに送付されたField Flashニュースレターの2021年5月号
Field Flashニュースレター - 2021-08-02号
GitLabのField(営業、CS、SDR)チームおよびステークホルダーに送付されたField Flashニュースレターの2021年8月号
Field Flashニュースレター - 2021-06-07号
GitLabのField(営業、CS、SDR)チームおよびステークホルダーに送付されたField Flashニュースレターの2021年6月号
Field Flash Newsletter - エディション 2020-08-06
GitLab フィールド(Sales、CS、SDR)チームおよびステークホルダーに送信された Field Flash Newsletter の 7 月号
Field Flash ニュースレター - 2020-04-02 号
GitLab フィールド(セールス、CS、SDR)チームおよびステークホルダーに送信された Field Flash ニュースレター 3 月号
Field Flashニュースレター - 2021-07-06号
GitLabのField(営業、CS、SDR)チームおよびステークホルダーに送付されたField Flashニュースレターの2021年7月号
Field Flash Newsletter - エディション 2020-07-07
GitLab フィールド(Sales、CS、SDR)チームおよびステークホルダーに送信された Field Flash Newsletter の 6 月号
Field Flash Newsletter - エディション 2020-06-02
GitLab フィールド(Sales、CS、SDR)チームおよびステークホルダーに送信された Field Flash Newsletter の 5 月号
Field Flash Newsletter - エディション 2020-11-02
GitLab フィールド(Sales、CS、SDR)チームおよびステークホルダーに送信された Field Flash Newsletter の 11 月号
Field Flash Newsletter - エディション 2020-10-08
GitLab フィールド(Sales、CS、SDR)チームおよびステークホルダーに送信された Field Flash Newsletter の 10 月号
Field Flash Newsletter - エディション 2020-09-01
GitLab フィールド(Sales、CS、SDR)チームおよびステークホルダーに送信された Field Flash Newsletter の 9 月号